Hvilket er riktig: jakke eller kovta

jakke eller kovtaEn jakke er en av de mest populære typene klær i en moderne garderobe.

Dette er ganske enkelt å forklare. På grunn av deres komfort, mykhet og gode kompatibilitet, bæres de av kvinner og menn, voksne og barn.

Det er modeller designet eksklusivt for vinteren, men det finnes også sommeralternativer. De kan være smale og voluminøse, med lange eller korte ermer, med eller uten krage, strikket av tråder og sydd av stoff.

Butikker selger gensere med andre navn: jakke, cardigan. Imidlertid har de én ting til felles: en feste fra toppen til bunnen av produktet.

Hvis tidligere bare knapper ble brukt til festing, tilbyr den moderne moteindustrien mange flere alternativer. Hyllene er forbundet med glidelåser, knapper, kroker og knyter.

Nesten alle har sweatshirts. Og vi vet mye om dem. Og samtidig sniker det seg ofte en feil inn i et enkelt produktnavn. Så det er på tide å finne ut hvordan du skriver riktig.

Det eneste riktige alternativet er en jakke

kaftan
Noen moteforskere mener at produktet dukket opp i antikken.

Og andre hevder at dette skjedde på 1200-tallet. Selv da varmet innbyggerne i Europa seg med hjelpen.

I Rus' visste de ikke om en slik gjenstand på den tiden. La oss huske Pushkin: "... bukser, frakk, vest, alle disse ordene er ikke på russisk," akkurat som det ikke er noen jakke.

Forfedrene til den moderne modellen, som dukket opp i Russland, ble strikket. De kom til oss fra vesten. For de lærte å strikke der mye tidligere.

Som ofte skjer, ble ikke nye navn oppfunnet for kjære produkter. Derfor dukket det opp en genser, en genser og en genser. Og alle disse fremmedordene krever memorering! Men la oss gå tilbake til modellen vår.

Hvor kom jakken fra på russisk?

vintage jakke
Hver russisk student lærer fra skolekurset i 5. klasse at alle ord med bokstaven "F" er fremmedspråk.

Det er to hovedversjoner: Europeiske eller tyrkiske språk ga oss dette navnet.

Derfor er det mest logisk å begynne å studere spørsmålet om opprinnelsen til ordet COFTA på språket vårt fra ordboken over fremmede ord av A.N. Chudinov (1910).

Henvisning. På begynnelsen av forrige århundre ble det slått fast at dette navnet har svenske røtter. I dette tilfellet betyr det "kort damekjole."

En nærmere titt på tittelen reiser et annet spørsmål. Var det ikke en slektning av den turkiske kaftanen? Begge klesplaggene representerer de såkalte skulderklærne. De er også forent av en frontlås. Så, kanskje jakken er et lån fra turkiske språk?

For å avklare dette problemet, la oss gå til Vasmers mest autoritative etymologiske ordbok. Han forklarer hvordan lån fra vestgermanske eller skandinaviske språk kom inn i russisk vokabular.

I polsk, svensk, tysk og dansk uttale er det faktisk en variant som høres ut som russisk. Det betyr "kort kjole eller kappe."

Andre representanter for disse språkene kaller de samme klærne veldig likt. Bare i stedet for lyden "O" uttaler de "U".

Forskeren innrømmer også et forhold til ordet "kaftan". Denne gjenstanden dukket opp i Rus mye tidligere. Derfor er dette fullt mulig. Tross alt ble slike klær først nevnt i russiske litterære kilder på 1400-tallet. Er det forresten her feilen i stavemåten til ordet ligger? Kanskje fordi det i det gamle russiske språket så ut som KAVTAN eller KOFTAN.

Den samme ordboken indikerer også at den europeiske COFTA er et derivat av kaftan.

Dermed, uansett hvor vanskelig veien ordet har gått, kom det fortsatt til oss i sin moderne form fra Europa på 1700-tallet.

Samtalevariant og årsaken til dens forekomst

dagligdags versjon
Språket er i konstant bevegelse.

Noen fenomener forsvinner, nye tar deres plass. Derfor er det russiske språket supplert med neologismer. Oftest kommer de til oss sammen med gjenstander som er utpekt på originalspråket.

Men noen ganger skjer det noen endringer i ordformen. De kan være morfologiske eller fonetiske.

Bruken av mer kjente lyder i stedet for "fremmede" lyder er et ganske vanlig fenomen. Dette forklarer tilstedeværelsen av uttalevarianter av ordet "KOFTA". De er nedtegnet i dialektordbøker.

"Kokhta"

I 1965 ble et dialektologisk kart over det russiske språket publisert. Den bemerket avviket mellom litterære og dagligdagse normer. Blant dem er uttalen av "x" i stedet for "f". Sammenlign "KOKHTA", "KHVARTUK".Dette fenomenet er typisk for smårussiske dialekter som er utbredt sør i Russland.

"Kouwta"

Et annet alternativ kan høres i russiske regioner som grenser til Hviterussland.

Der uttaler de en lyd som ligner noe mellom "U" og "V". Faktum er at hviterussere har en lyd som eksperter kaller "u ikke-stavelse." På russisk vil den bli kalt "u kort." I internasjonal transkripsjon er en lignende lyd indikert med [W]-ikonet.

Lyden "U" høres utydelig ut. Derfor minner lyden for russiske ører mer om "v".

Tilsynelatende er det her uttalevarianten "KOVTA" kom fra. Og etter det begynte stavefeil. Tross alt er det ingen hemmelighet at noen mennesker følger prinsippet "som jeg hører, så skriver jeg."

Forresten, det er av denne grunn at lignende uenigheter oppstår om ordet "SHOP". Men hvis den vanlige sjekken ved å endre formen på ordet (butikk - butikk) setter en stopper for tvisten, kan du ikke gjøre dette med en jakke. Uansett hvordan vi endrer ordet, vil lyden "F" alltid forbli tvilsom, fordi den alltid er i en svak fonetisk posisjon.

Henvisning: i noen nordlige regioner av staten vår kan du høre et annet alternativ, som høres ut som "koPta".

Hvorfor kan du ikke skrive bokstaven "v" i en jakke?

Jeg
Hvem hadde trodd at en vanlig genser kunne provosere frem kontrovers og uenighet! For å forene de tvistende partene, bør du henvende deg til kompetente kilder.

Til å begynne med, gå til rettskrivningsordboken. Det er i den de normative stavemåtene, så vel som mulige alternativer, er registrert.

Så det gir ingen mening å lete etter ordet du leter etter på siden med begynnelsen av KOV-. Han er ikke der! Og det kan det ikke være, siden han ikke har noe annet alternativ.

Årsaker til feilen

Da språket mestret dette ordet, var det ikke så mange lesekyndige. Derfor klarte den dagligdagse versjonen av uttale å få fotfeste i den folkelige bevisstheten. Tilsynelatende er dette grunnen.

Og selv i håndskrevne kilder skrev noen få litterære personer noen ganger feilstavinger.

Forresten, i disse dager tillater ikke korrekt russisk tale ordet å uttales med en "V". Moderne transkripsjon (opptak av et ord med lyder) ser slik ut. [KOFTɅ], der [Ʌ] er en forkortet lyd "a", roten er alltid "F", og vekten faller på "O".

Hvorfor du ikke bør se etter et testord for en genser

Vi husker fra skolen: ofte når det oppstår vanskeligheter, hjelper et prøveord. Det hjelper faktisk å høre full lyd. Dermed kan ikke den siste lyden kalles distinkt i ordet "eik". Og når du endrer (for eksempel slik: "eiketrær") forsvinner all tvil.

Henvisning: for å sjekke en uklar konsonant, trenger du en versjon av ordet slik at det blir fulgt av vokaler eller spesielle konsonanter (R, L, M, N).

Alle forsøk på å finne et testord i vårt tilfelle vil være forgjeves. En vanlig skolegrammatikk og rettskrivningsordbok vil bidra til å bevise dette. Den inneholder informasjon som forteller deg hvordan du endrer ordet på jakt etter en variant som egner seg for testing.

Ordbokoppføringen inneholder merket "zh." Dette betyr at ordet tilhører det feminine kjønn. Derfor kan du prøve å endre den etter tall og tilfeller. Og dette er hva som vil skje som et resultat.

  • Nominativ sak – jakke, jakker.
  • Genitiv-etui – jakker, jakker.
  • Dativ etui - jakke, jakke.
  • Akkusativ sak - jakke, jakker.
  • Instrumentkoffert - jakke, jakker.
  • Preposisjonssak – (om) jakke, jakker.

Som du kan se, vises ingen steder etter "F" en vokal eller sonorant "L" eller "N". Deres tilstedeværelse klargjør lyden og eliminerer tvil.

Et forsøk på å sjekke med et diminutivt suffiks viser seg også å være mislykket: bluse, bluse.

Det samme skjer når man søker etter ord med samme rot, og når man danner adjektiv: bluse (materiale).

Som du kan se, er ingen av de mulige verifiseringsmetodene egnet! Derfor er det ikke egnet å søke etter et testord for en jakke.

Hvordan unngå skrivefeilordbok

Vi tilbyr pålitelige metoder som vil hjelpe deg å unngå feil.

Det viktigste er å huske det riktige alternativet

Alle vet at det finnes flere typer stavemåter, det vil si riktig stavemåte av ord. Blant dem er de som regulerer stavemåten til ubekreftede konsonanter i ordenes røtter. Disse inkluderer BUSS, FOTBALL, BIL og flere andre. Alle er i tvil om stavemåten "F" eller "V".

Hvordan huske

Du kan gjøre dette på forskjellige måter:

  • huske,
  • finne analogier.

Råd. Noen mennesker finner rim nyttig, for eksempel "på bildet har jeg på meg en jakke og et slør," her er alle substantiver skrevet med bokstaven "F."

Det er et annet alternativ - spilling. Det brukes når barn lærer morsmål eller fremmedspråk. Hvorfor henvender ikke voksne seg også til de såkalte "minnene til barn".

For dette formålet blir barn bedt om å se på bokstaven "F". Og så på et leketøy med en genser eller jakke på. Etter dette vil barn, som ser et kjent brev, assosiere det med disse garderobeelementene.

Det er ganske praktisk og lett å huske at jakken ligner bokstaven F. Derfor er den også skrevet med den.

Hvor kan du sjekke stavemåten hvis du er i tvil

Som vanlig vil en ordbok gi deg det mest nøyaktige svaret.

Ordet "jakke" kan finnes i enhver språklig ordbok: fra stavemåte til omvendt.Den er tilgjengelig i både den etnografiske ordboken og moteleksikonet. La oss ta en titt på dem.

  • Fra den forklarende ordboken til T.F. Efremova, i tillegg til det riktige alternativet, kan du finne ut betydningen. Tidligere var dette navnet på hjemmeklær for kvinner, som ble brukt om natten over en skjorte.
  • Og Dahls ordbok foreslår også at du gjør deg kjent med de russiske synonymene.

"F" tilbys av hver enkelt språklig ordbok.

Det er heller ingen annen stavemåte funnet på Internett. Wikipedia og andre oppslagsverk på nettet er enstemmige angående bokstavformen til et ord.
Dermed er den eneste stavemåten uten feil jakke
Det er dette som er normen.

Se oftere i ordbøker. Du vil bli overrasket over hvor mye interessant og overraskende informasjon du kan få fra dem.

Anmeldelser og kommentarer

Materialer

Gardiner

Klut